Walter Tevis: Vezércsel – Könyv – kritika

Walter Tevis: Vezércsel

Beth Harmon nyolcévesen veszti el szüleit. A magának való, zárkózott kislány árvaházba kerül, ahol nem találja a helyét – mindaddig, míg a morcos, és enyhén genyának tűnő gondoknak köszönhetően meg nem ismerkedik a sakk-kal. Onnét az tölti ki az életét. És egyben ezt a könyvet is.

Szóval, ha legalább alapszinten nem konyítasz a játékhoz, a könyv fele érdektelen zagyvaságnak fog bizonyulni.

Nem vagyok nagy sakkszakértő, Manci nénikémmel szoktam játszani. Manci néném jól sakkozott, és a játszmák mindig izgalmasak voltak. Abbahagytam vele a sakkozást, mert a játszmák olyan izgalmasak voltak, hogy mindketten teljesen becsavarodtunk. Mindegy. Azért nem árt, ha a kötetben felbukkanó nagy zsenik nevét – Morphy, Capablanca, Aljechin etc. – el tudod helyezni nagyjából. Ha ehhez még dereng, mi az, hogy nagyátló, nagyjából készen is állsz a történet befogadására.

Beth Harmon, az enyhén autistának tűnő főhős monomániás küzdelme, hogy sakkozhasson, egészen sodró lendületű. Mi több, a történet maga is olyan, mint egy hosszas sakkjátszma. Minden egyes egymást követő jelenet olyan, mintha előrébb lépnél egyet a sakktáblán egy bábuval a kitűzött cél felé: egyre jobb sakkjátékossá válni. A szenvtelen, lecsupaszított stílus kész forgatókönyv, csodálkoznék, ha eddig még nem csinált volna belőle sorozatot a Netflix.

Walter Tevis sikerrel képes átadni a könyv jelentős részét kitevő sakkjátszmák izgalmát is, sallangmentes stílusa meglepően hatásos, érzelmeket kiváltó jeleneteket eredményez. Néha együtt érzel a főhőssel, néha pedig a körmöd rágva szorítasz neki – nem csak a játszma-leírások során, hanem az életben is.

És Beth Harmon életében a sakk az elsődleges, minden más – szex, drog és rock’n’roll – csak egy lista kipróbálandó tételei. Beth mégsem válik ellenszenvessé. Még akkor sem, ha árva gyerekként azért jóval könnyebben tudod kedvelni, mint a felnőttebb, erősen antiszociális énjét. Bár a sakkozók egy része kicsit amúgy is zakkant, ez tény. Amire egyébként a könyvben is kitérnek. Csakúgy mint számos kiemelkedő sakkozónak a játékhoz kapcsolódó megszállottságára. (Elég csupán Bobby Fiischerre gondolni, akin többé-kevésbe Beth karaktere is alapul.)

„Mert mi maradna, ha nem lenne a sakk?”

Mi maradna, mi maradna! Hát például az olvasás, ti kis buták!

Bethnek szerencsére nincsenek ilyen gondjai. A könyv végén, jó érzékkel, főhősünk még mindig fiatal, és bőven állnak még előtte meghódítandó magaslatok.

Állítólag a könyvet adaptáló Netflix-sorozat (kritika a blogon) igazi sakkreneszánszt indított el. Ezt aláírom: olvasás közben egyre nagyobb kényszert érzel, hogy magad is elmerülj a játékban. Nincs mit tenni. Így, mikor legközelebb betoppanok Manci nénémhez, – és ez a jövő hétvégén lesz esedékes – a hónom alatt ott figyel majd a sakktábla is. A magyar sakkszövetség oldalán anno elvégeztem az ingyenes tanfolyamot. Kb. a feléig. Szóval Manci nénémen túl valószínűleg Beth Harmon ellen is volna némi esélyem…

7.9/10

Walter Tevis: Vezércsel
Gábo Könyvkiadó. 2020. 381 oldal

Rick Remender – Wes Craig: Orgyilkos osztály 2. – Kölykök a Fekete Lyukból – Képregény – kritika

Rick Remender - Wes Craig: Orgyilkos osztály 2.

Egy bérgyilkosos suli nem csak játék és mese, gondolhatod. Ha csak szóba állsz egy másik nőcivel, a csajod kapásból ki akar nyírni. És itt ugyebár az eszközei is megvannak hozzá.

Aztán óvatosnak kell lenned, hogy kinek szólsz be. Mert hátha az iskolatársad faterja nagy májer. De persze mindezek önmagukban is baromságok, ha a suliban MINDENKI képes tanterven kívül eltenni láb alól. Bárkit.

És itt már el is van csúszva az egész. Egy suli ugyebár oktat és nevel. De mi van akkor, ha az oda beiratkozott nebulók 80 százaléka neveletlen és nevelhetetlen. És emellett még elkényeztetett szociopata is, akik megszokták, hogy azonnal megkapnak mindent, amire rákívánnak. Továbbá pedig változatos készségekkel bírnak emberölés terén. Kérdés, hogy mire menne egy ilyen társasággal a vasalatlan herezacskónak kinéző Lin mester a VALÓSÁGBAN.

Ha Magyarországon elszegődsz tanítani bármilyen suliba – talán az általános alsó tagozatát leszámítva – és nincsenek acélidegeid, hát halott vagy. Manci néném két helyen is óraadó, tudom, miket beszélek. Már a hatodikosok is hülyének néznek. Ipariban pedig, ha megkéred ifjú tanítványaidat, hogy szíveskedjenek elővenni a tankönyveiket, rutinból elküldenek anyád picsájába.

Mi lenne hát az üdvözítő megoldás egy ennyire unortodox oktatási intézmény esetében? Az, ha jéghideg profikat nevelnének. Nem pedig agresszív elmebetegeket. A képregény pedig lazára vehetné önmagát.

Nos, egyik sem jön össze. Talán, mert Rick Remender nem valami jó író. Bár ez a rész mégis jobban sikerült elődjénél. Annak ellenére, hogy az alapötletet az első felvonáshoz hasonlóan most sem sikerül értelmesen kifejteni – a cselekmény fikarcnyit sem foglalkozik, mint várnád, az oktatás gyilkos hétköznapjaival. Mindez csupán valami nagyon halovány háttér, amivel a kutya se törődik. Jobbára tini depresszió (mi tagadás, a nebulók jó részének van rá oka) és szerelmi dráma köré van fazonírozva. Valamint egy teljesen érdektelen képregény-boltos kitérővel megtámogatva. Ki nem szarja le? (Marcuson kívül. Aki, ugye, szó szerint.)

Ám most fény derül Marcus múltjára is, hiába gondoltad, hogy azt szépen elcsócsálják majd több köteten keresztül. És ez a fakó színezéssel is megtámogatott árvaházi rémálom, – amely mintha valami régebbi Stephen King-regényből került volna át ide, melyekben még jelen volt a hétköznapi, elemi szintű gonoszság – valamivel megértőbbé tesz a főhős örökös rinyálásával szemben.

Az utolsó két szám grand finale-ja pedig tényleg nagyra sikerült. A Manson-banda e mucsai, primitívebb verziójával való küzdelem látványos, fordulatos és meglepetésekkel tarkított. És ügyesen megágyaz a folytatásnak is.

7.5/10

Rick Remender – Wes Craig: Orgyilkos osztály 2. – Kölykök a Fekete Lyukból
Fumax. 2019. 160 oldal

Yoon Ha Lee: Vezércsel – Könyv – kritika

Yoon Ha Lee: Vezércsel

Rögtön beledobnak a mély vízbe, egy csata kellős közepébe. És egyúttal egy űropera első felvonásába is belekerülsz, ami egy roppant egyedi és figyelemfelkeltő alapötletre épül: Az univerzum rendjét a nagykalendárium szabályozza. De ez a naptár nem csak naptár, ez szervezi a társadalmi berendezkedést, a katonai kasztokat, de még az emberek hitét is. Az élet minden területét. A hadrendet is. Ha nem olyan formációban masírozol, mint ami a nagykönyvben meg van írva, neked meszeltek: hitehagyottá válsz.

Kérdés. Mi történik, ha a csata hevében beleszaladtok egy sor ürgelyukba vagy egy mérges-szömörcésbe? Jobb nem is belegondolni.

Arról nem is beszélve, ha éppen szerda van és te aszondod: KEDD! Már eretnek is vagy, bazmeg.

Márpedig az eretnekekkel együtt felüti randa fejét a kalendrikus rohadás, – ami, hát a fene se tudja, mi az Úristen csudája. Talán a hivatalos helyett Kiszel Tünde ottani megfelelőjének a naptárát aggatják a falra és ez mindenféle tévelygéseket, esetenként pedig egyenesen őrületet idéz elő a lakosságban? Hm. Azért egy LASSACSKÁN túlkorossá váló poszterasszonyság csak nem okozhat ennyi galibát? De.

Szóval a könyv alapötlete nesze semmi, fogd meg jól. Értelmetlen zagyvaság, vagy még inkább kínos erőlködés egy egyedi univerzum megteremtésére.

De ha csak ennyi lenne. A szöveg olvasása folyamatos rejtvényfejtésre késztet, mivel alig akad bármi, amit kontextusba tudnál helyezni. Ennyit tudsz biztosan: van valami Erőd nevű hely. Eszi a rohadás. Csajszikám egy 400 éve halott elmebeteg stratéga felélesztett lenyomatával az agyában odamegy, hogy szétlője az egészet a jó büdös francba.

A többi értelmetlen, össze nem passzoló kifejezések egymásra hajigálása. Matematikai egyenletek összekeverve hasraütésszerűen bedobált katonai zsargonnal. Követhetetlen az egész.

„Nagy, hupikék, durrbelebumm.” És akkor ez valami űrfegyver.

De a katonai vonal is tökre hülyeség. Van a harcos kaszt, ugyebár, a ‘kel”-ek. Minimum 500 éve háborúznak. De azért a saját parancsnokuknak meg kell őket győzni, hogy ugyan már méltóztassák követni őt. Vagy hasraütésszerűen kinyíratják magukat űrhajóstól, csak mert villogni támadt kedvük valami űrbizgentyűvel, éppen mint az óvodásoknak. Stb.

A könyv legostobább mondata:

„A kelek csak akkor mutatkoztak kesztyű nélkül a nyilvánosság előtt, ha öngyilkos küldetést teljesítettek.”

Vagy:

„A shuosok kizárólag akkor húztak piros alsóneműt, ha északi szél fújt.”

Na jó, ez utóbbit én találtam ki, de akkor is. Érted.

És az első nagyobb ütközet során, nagyjából a könyv felénél unalomba is fullad az egész. Olvasod, olvasod a könyvet. De nem érted, hogy mit olvasol. Yoon, Ha kitalál valamit, felhúz rá egy jelenetet, de nem magyarázza el, hogy mire gondolt, vagy hogy a szereplői mire gondolnak közben. A mondatok csak lógnak a levegőben önmagukban. Így köbö mindennek a felét érted csupán. Ugyanez van karakter-ábrázolás szintjén. Kapsz számos hivatkozást a köztük lévő viszony-rendszerre, de teljesen esetleges a kibontásuk. Néha egy-egy odavetett mondat. Oszt’ csá.

De a teljes együgyűségre is akad jó példa: a saját nyelvet kifejlesztő, csipogó, nyekergő fémközlegények társasága. A kutya le nem szarja őket, kivéve az újonnan kinevezett tábornokot, aki ráérő idejében leáll velük smúzolni. VASBÓL vannak ember! Egy sima őrvezető is úgy rugdosná őket valagba, hogy zúgva szállnának, mint a győzedelmi zászló.

És amikor a nagy, zagyva űrcsata kellős közepén kiderül, hogy az egyszerű, naptárlapozgató állampolgárok hitvilága hatással van még az egymást lövöldöző űrhajók és űrerődök pajzsainak állapotára is, na, az az utolsó csepp a pohárban.

Egye meg őket a penészkartács!

5/10

Yoon Ha Lee: Vezércsel (The Machineries of Empire 1. )
Metropolis Media. 2019. 372 oldal

(Ha, mondjuk értelmesebb katonai sci-fit olvasnál e katyvasz helyett, akkor jó választás lehet a faék egyszerűségű, de mégis hatásos Rettenthetetlen-sorozat, vagy a zseniális és monumentális, minden izében hitelességre törekvő Térség-széria (ld. James S. A. Corey: Tiamat dühe – ez, mondjuk a 7. kötet, azért ne ezzel kezd.))

John Sandford: Arany préda – Könyv – kritika

John Sandford: Arany préda

Az megvan, hogy már annyira unod a melódat, hogy majdnem lekoppan a fejed közben az íróasztalra?

Képzeld el ezt úgy, hogy regényíró vagy, az írói álneved John Sandford és úgy nagyjából 10 éve félálomban írod a krimiket. De a sokan mégis megveszik, mert a Préda-sorozat köbö első tíz része tök jó volt, és nem veszik észre, hogy közben tök szarok lettek.

Én nem ilyen hülye vagyok, mivel egy árva fillért nem adok ezekért a silány vackokért. Manci néném viszont zsákszámra veszi a krimiket, van neki vagy 15 ezer darab a padláson.

– „Elment a maradék eszed is, öreglány?” – kérdezem tőle mindig Sandford egy-egy könyvét lóbálva. – „Minek veszed még ezeket a szarokat?”

– „Hát te minek olvasod, hülyegyerek?” – kérdez vissza ő.

A franc se tudja, minek olvasom.

Davenport valamikor az előző kötetben seriff lett, de hogyan, sejtelmem sincs, mert az volt az első rész a sorozatban, amit kihagytam. Olyan silány volt már maga a felvezetés is, hogy Davenport színre botorkálásáig el se jutottam.

A könyvekkel alapjáraton amúgy nem lenne baj, thriller és krimi közötti határvonalon csaponganak ide-oda mind. Még csak a rendes nyomozás sincs belőlük kispórolva. Csak ugye félig lekókadt fejjel körmölik őket, a papirosra elnehezült szempillákkal meredvén, miközben „tiszta nyál csordul ki Sandford szája végén.”

Emiatt sikerül az írás papírízűre és slendriánra. Unalmasra és összecsapottra. Minden szereplő ugyanolyan megkülönböztethetetlenül szürkére. Főleg rendőrségi vonalon.

Davenport egy-egy nyomozás során kapcsolatba kerül vagy 15 másik zsernyákkal, de két oldal után már nem is emlékszel rájuk. Ráadásul ő maga is ugyanazokat a fárasztó, humortalan tréfálkozásokat ejti meg menetrendszerűen, amiket már 11 résszel ezelőtt is kezdtél aggasztóan egyformának találni.

Az se segít sokat, ha Virgil „Fucking” Flowers ugrik be egy-egy epizódra derék főhősünk helyett a könyvsorozatba. Ha leráncigálod a pinabubus helyettesítőről a zenekaros pólót, a veszkócsizmát és ollóval nekiesel a hajának, nos, e műveletek után kiköpött a haverja teljes mása bámul veled szemközt. Még az is lehet, hogy ő maga Davenport, csak parókában és álöltözékben. És mindez talán csak arra szolgál, hogy ez utóbbi befűzhessen nyomozás közben pár spinét úgy, hogy az asszony meg ne tudja.

Viszont minden béna sorozat írása közben előfordulhat a csillagok szerencsés együttállása. Egy rossz széria John Sandford életében, amikor full ideg a szerencsétlen, stresszes vagy az aranyere gyötri éppen – a lényeg, hogy CSEPPET SE ÁLMOS, ezért jobban az írásra tud koncentrálni. Prédának okáért ez most ilyen helyzet.

A nyomozás, jelen esetben két rabló- & tömeggyilkos utáni hajsza, egészen élénkre sikeredett. A karaktereket is sikerült eltalálni. Olvasod a könyvet, olvasod és éppen megállapítod, hogy milyen szimpatikus és karizmatikus arcok ezek a rablók, amikor puff, halomra lövik a drogkartell pár tagját, lányunokástól. (Laikusként persze azt gondolnád, hogy a drogkartellben fokozottan ügyelnek arra, hogy a nyugodt munkavégzés érdekében a csemeték ne lábatlankodjanak a munkahelyükön. De nem így van.)

A drogkartell tettvágytól buzgó bérgyilkosai is elsőre megjegyezhetőek, bár laikusként megint csak azt feltételeznéd, hogy kevésbé irányítanák magukra a figyelmet, ha információszerzés céljából csak felpofoznák kikérdezésük alanyait, ahelyett hogy feldarabolnák őket.

Sőt még Davenport két új zsarusegítőjét is sikeredett kellően egyedire MEGALKOTNI.

Aha. Aztán ekkor rájössz, hogy menet közben betekintést nyerhettél a karakterépítés magasiskolájába: fentiek mindannyian változatos rasszba, nembe de legfőképpen magasságba tartoznak. És néha ennyi is elég.

A 3 különféle társaság különféle kombinációban kergetőzik egymással és lövöldözik egymásra. És az átkozott Sandford még azt is eléri kivételesen, hogy a hajsza izgalmában felváltva drukkoljál a rablóknak és a rendőröknek. Természetesen ezeket a szép pillanatokat alkalmanként rutinból lerontja, elég csupán a 2, életük szerelmét elveszítő, majd 2 perc múlva már lazán viccelődő vagy éppenséggel csajokkal évődő szereplőre gondolni.

De száz szónak is egy a vége, az évek óta döglődő sorozatnak ez egy határozott életjeleket mutató darabja, ami néha-néha még a bántóan lagymatag párbeszédektől hemzsegő középszeren is képes felülemelkedni.

6.9/10

John Sandford: Arany préda (Lucas Davenport 27.)
Művelt Nép. 2020. 396 oldal

Mick Herron: Utolsó befutók – Könyv – kritika

Mick Herron: Utolsó befutók

Az utolsó befutók (eredetiben Slow Horses – azaz egész pontosan, szó szerinti fordításban Csigalassúságú himpókos gebék) nyilván azok, amelyek legutoljára vánszorognak be a célba, és csak arra kellenek, hogy a többi lónak legyen miket megelőzni. Ugyanezek kémben, hát el lehet képzelni: e-mailben véletlenül elküldik a haditerverveket az oroszoknak; leírják a titkos információt láthatatlan tintával, aztán kiderül, hogy az desztillált víz volt; követik az ellenséges kémet, de megbotlanak a saját lábukban és leöntik azt kromofággal – gondolom, ilyesmi.

El is pakolják őket London leglepukkantabb irodájába, hogy ott addig szívassák őket, amíg fel nem mondanak.

No de nem kell megijedni, szerencsére nem mindenki balfék a társaságban. Így aztán egy ügyes kis kémregény sül ki a fura, rejtői alapötletből. (Ilyen könyvünk am nekünk is van, csak krimi verzióban, kicsit sárgábban, kicsit savanyúbban; ld. Cserháti Éva: A Sellő titka.)

A könyv főszereplője, River Cartwright a nagypapájától kapja ajándékba John Le Carré összes műveit. Az ismertetőben is Le Carréra hivatkoznak. RÁADÁSUL nekem is Le Carré jutott először eszembe, miután elértem az első oldal aljára.

Ki a frász ez a Le Carré? Itt van róla egy fincsi kis kritika, ni: Kettős szerepben.

De akárki is legyen Le Carré, Mick Herron humora átkozottul jobb a mint az övé.

„A beszélgetés tényszerűen indult (Jackson Lamb egy mocsok), majd spekulatívvá vált (vajon mitől ilyen nagy mocsok ez a Jackson Lamb?), és végül egészen szentimentálisba fordult (milyen szép is lenne, ha Jackson Lamb-et elkapná a cséplőgép!).”

Két oldalon belül háromszor kacagtam fel. A harmadik poént vagy 20 oldallal korábban készítette elő a szerző. (És ezt több ízben is eljátssza.)

Kis pontosítás:

Mick Herron humora átkozottul jobb mint Le Carréé – úgy kb. az 50-60. oldalig. A nagy vigasság eddig tart, utána a humorfaktor takaréklángra kerül. De nem csak a humor, a történet is leül. Mintha egy szép lassan lefelé szállingózó levél útját követnéd a levegőben. Egyre lejjebb. És lejjebb. Először is az emberrablás mögött álló terv nem igazán hihető. Két kilométerről ordít róla, hogy bukta lesz a vége. Másodszor a mögöttes politikai háttér kifejtése is álmosító.

DE FIGYELJ CSAK!

Ekkor érkezik egy szélfuvallat és felkapja azt a nyomorult levelet, amely most a színvonallal együtt emelkedni kezd. Azért, mert a lúzerek társasága nekilendül és MEGTÁLTOSODNAK. A fókuszba River helyett Jackson Lamb kerül, voltaképpen az egyetlen szereplő, akivel kapcsolatban a karakterre épülő humornak esélye van ebben a könyvben. Lamb*, a pikírt, vén csataló nem ma született bárány, hanem igazi ravasz, öreg róka. Aki, miután szagot fogott (és egyidejűleg ki is bocsát – általában másokkal való társalgás közben) kopóként veti magát ellenlábasai nyomába. Tervre terv és ellenterv, mindez a jól bevált hidegháborús rutinnal. És húzza magával az egész csapatot.

Meg az osztályzatot is fel újra

7.8/10-re.

Mick Herron: Utolsó befutók (Utolsó Kör 1.)
General Press. 2020. 373 oldal

* lamb bárány (angol)

Kritika a következő részről:
Mick Herron: Fogatlan oroszlánok (Utolsó kör 2.)

Julia Quinn: A herceg és én – Könyv – kritika

Julia Quinn: A herceg és én

A Bridgerton-család első évada a Netflix egyik legnagyobb sikere volt 2020-ban. De az adaptáció alapjául szolgáló Julia Quinn regények már előtte is szanaszét ostromolták a bestseller-listákat. Most akkor ez azt jelenti, hogy azonnal el kéne rohanni a könyvesboltba és megvenni az összes részt?

Csak, akkor, ha szereted az ál-historizáló, egészen visszafogott és szelíd romantikus regényeket. Azoknak is kb. a Jane Austen-féle vonulatát. Mert olvasod, olvasod a könyvet és pont olyan érzés, mintha 1813-ban írták volna. Mindenki szép és jó. Mindenki kedves és családszerető. A legeslegnegatívabb szereplő is egy láma tökfej, akit az ártatlan, őziketekintetű Daphne Bridgerton egy Bruce Lee-féle megelőző csapással simán leszerel, majd utána még meg is sajnál.

A főszereplők is igazából már az első pillanattól kezdve bejönnek egymásnak. Csak palástolják érzelmeiket. Nincs itt semmi látnivaló, kérem szépen!

De szó se róla, a könyv eltúlzott pozitivizmusának van egyfajta bája, pláne ebben a mostani, plázapi..llangók és széteffektezett instagram-influenszerek korában.

1813. Mi volt akkor? Napóleon volt. Azt hiszed kiejtik a nevét egyszer is? Vagy Wellingtonét? Nem. Helyette kizárólag arról megy a dumcsi, hogy ki kihez megy feleségül, vagy pedig a herceg és Daphne folytatnak állandó szellemességre törekvő, évődő társalgást, ami azt eredményezi, hogy egy-egy témát néha az unalomig csócsálnak.

Viszont a sok csacska semmiségről folyó locsi-fecsi között helyet kap a jellemábrázolás is. És ezt olyan frankón sikerült megoldani, hogy ha (érthetően és teljes joggal) menekülsz is a romantikus regényektől, ez a mű még úgy is simán képes lecsusszanni a torkodon. A herceg, akit mindenki kéjsóvár puncimágnesnek tart, igazából csak egy átlag jópasi, az egyetemi hallgatók szokásos, durván bűnös életvitelével. (És múltbéli traumával.)

Daphne pedig pont olyan lány, aki feleségnek való. Okos, kedves, megértő, szép, családcentrikus és még humorérzéke is van. Ha valamilyen véletlen folytán visszateleportálnának téged az időben 1813-ba, a londoni Mayfair-negyedbe, azonnal nyírd ki a herceget (Simon Arthur Henry Fitzrandolph Bassett – Hastings hercege) ássad el és csapj le Daphne Bridgertonra! De csak akkor, baz+, ha képes vagy rá, hogy meg is becsüld!

Ja, és Jane Austen azért nem írt szexjeleneteket. De nyugi, semmi durvulás, Daphe a szexuális felvilágosodottság fokán kb. a „méhecskék & virágok” szintje ALATT három fokkal foglal helyet. Így, mikor édesanyja a nászéjszaka előtt egy nappal félrevonja némi szükségesnek tartott információ-átadásra, te a lánnyal együtt borzongató izgalommal várod, hogy milyen csuda dolgok derülnek ki.

Szerencsére Daphne gyorsan tanul. A herceg pedig jó tanítómester. Még ha néha… izé, mellé is lő. Szóval, úgy értem, Daphne mellé. És hát, hm, szó szerint.

Egy jól megírt alap romantikus regény, kb. 7-es pontszámot kaphat. Slussz. Amiért A herceg és én nem éri el ezt a korrekt osztályzatot, annak pár apróbb következetlenség és ügyetlenség az oka:

Szükségtelenül ordibáló szereplők. (Szerencsére meg sem közelítik Borsa Brown silány firkálmányában található mennyiséget – ld. A végzet.)

Az anyuka célratörő hatékonysága, ami akaratlanul is komédiába fordul olykor. De ugyanígy komikus a felbőszült Anthony fellépése, midőn rádöbben, hogy a herceg udvarlása végső soron azt jelenti, hogy az meg akarja DUGNI a húgát.

Vagy néhány anakronizmus – mint mikor az addigi magázódás pölö hirtelen átmegy tegeződésbe a herceggel. A HERCEGGEL. 1813-ban. De ez inkább fordítói baklövés, hiszen az, hogy valakit az angolban a keresztnevén szólítanak, nem automatikus felhívás a per tu-ra. Csak majdnem.

Aztán előfordul, hogy szereplők nézeteltéréseiket tisztázandó kedélyes és kölcsönös fojtogatásba kezdenek. De hála az égnek, az ilyen agyzsibbasztó akciók kivételesen ritkák.

Ha tehát romantikus alkat vagy és rózsaszín álomvilágban lebegsz – vagy pár órára abban szeretnél lebegni, ezzel a jószándékú, visszafogottan erotikus könyvvel simán megteheted.

6.8/10

Julia Quinn: A herceg és én (Bridgerton-család 1.)
Gabo. 2020. 386 oldal

Kritika a sorozat második részéről.

Frank Herbert: A Dűne – Könyv – kritika

Frank Herbert: A Dűne

Frank Herbert 1966-ban megjelentetett regényével belenyúlt a tutiba. Nem tudom, létezik-e olyan kategória, hogy instant klasszikus, de ha igen, erre a könyvre ott azonnal, amint kijött a nyomdából, rá lehetett sütni.

Vagy harminc éve olvastam először a Dűnét, és már az akkori magyar kiadás fülszövege garantálta az azonnali nyálelválasztást. Így hangzott:

„A 10191. évben járunk. Az ismert világegyetemet IV. Shaddam a Padisah Császár kormányozza. Ebben az időben az univerzum legértékesebb anyaga a fűszer-melanzs.
A fűszer meghosszabbítja az életet.
A fűszer kiterjeszti a tudatot.
A fűszer elengedhetetlen az űrutazáshoz. Az űrliga navigátorai 4000 éve állnak már a fűszer hatása alatt.
A fűszer csupán egyetlen helyen létezik. Egy kietlen, száraz sivatagbolygón.
Ez a bolygó az Arrakis, más néven a Dűne.”

Ha ezek után nem akarod nyomban belevetni magad a könyvbe, hallatlan önuralommal rendelkezel.

A Dűne alapja szimpla bosszútörténet. A tőrbe csalt (de még hogy) apa gyermeke menedékre lel a sivatagi nomádok között, felkészül, majd nekilát, hogy leszámoljon ellenfeleivel. Erre az egyszerű alapra számtalan egyéb réteg rakódik, amiktől a könyv úgy nyílik ki, mint egy színpompás virágköltemény.

Kb. 10.000 éve fennálló feudális űrbirodalom, élén a mindenható császárral. Találkoztunk már ilyennel Asimovnál (Ld. Alapítvány-trilógia). Míg azonban Asimov sci-fi alapvetése a hirtelenjében odakent félhülye egyeduralkodóival és pöffeszkedő hadvezéreivel néhol egészen az együgyűségig leegyszerűsített mázolmány, addig a Dűne univerzuma mérhetetlenül összetett, barokk festmény.

Herbert 6 évnyi kutatómunka után kezdett regényírásba. Könyvében egyaránt szerepet játszik a történelem, a politika, a vallás, a mitológia, a gazdaság, sőt még az ökológia is. Mindezt úgy, hogy fenti témák még véletlenül sem nehezednek rá a cselekményre.

Birodalma a feudalizmus csodálatra méltó ötvözése az űrtechnológiával, ahol nincs helye a számítógépnek. Herbert Impériuma más utat járt be, a gépek helyett az emberi elmét választotta. Így az adatelemzést (és cselszövést) a kitágított tudatú mentátok végzik, míg az csillagok között közlekedő monumentális szállítóhajókat az űrutazás monopóliumával rendelkező Űrliga bemelanzsozott navigátorai irányítják. Mindezekhez azonban nem árt egy kis fűszer sem.

Az Arrakis bolygó körül ott liheg a KHAFT kereskedő-társaság, a Liga, a folyamatosan vetélkedő nemesi házak, felette lebeg a császár árnyéka, valamint a Bene Gesserit-rend gondosan elhintett legendái, de a törékeny egyensúly mit se számít, ha egyszer a corinni csata idején egy Atreides beleköpött egy Harkonnen boroskupájába (vagy valami ilyesmi).

Mindez vérbosszúért kiált. Mégpedig középkori keretek között, tőrrel, méreggel, síppal, dobbal, és annyi engedménnyel a tudományos fantasztikum felé, hogy a szemben álló felek (és épületek) energia-pajzsot viselnek. Ami mindenféle lövedéket lefékez. Így búcsút inthetünk a modern lőfegyvereknek, viszont emezek hiánya teret enged a vívásnak, a kard- és késpárbajoknak, a kardmestereknek és az olyasféle trubadúr-harcosoknak, mint Guerny Halleck. Egy sci-fiben! Eszem-faszom megáll! (És Halleck még csak nem is a legnagyobb arc, az Duncan Idaho, akivel szemben Herbert még azt a méltatlanságot is elköveti, hogy csak egy-két jelenet erejéig szerepelteti.)

Paul Atreides felnövéstörténete és fantasztikus kalandjai (mivel A Dűne természetesen kalandregény is egyben) egyszerre zajlanak a sivatagbolygó felszínén, a Harkonnenek meg homokférgek elől menekülve és szellemi síkon. A kanyarokat élből levágó Kwisatz Haderach után áhítozó Bene Gesserit-rend fajnemesítő programja kap egy szép kis gellert, a sivatagi nép, a fremenek mítoszai pedig már régóta beígérték a nagybetűs HŐS, a Lisan al-Gaib eljövetelét. Hogy ebből mi sül ki? Lehet, hogy éppen dzsihad.

Paul, aki előtt a fűszer hatására feltárulnak a jövő víziói, ellenszegül a történelem mindent elsodró lendületének. Küzdelme univerzálissá, eposzi léptékűvé válik.

Kákán is csomót kell keresnie annak, aki ebben a nagyszerű könyvben hiányosságokra vadászik. Az Atreidesek jófiúk, a Harkonnenek meg rosszak alapfelállása csak majdnem ilyen. Hiszen Leto hercegre, Paul apjára éppúgy jellemző a hideg számítás, mint a feudális gőg. Míg Vladimir Harkonnen, a körmönfont öreg báró, aki szó se róla, egy szigorú nagyapa és egy pederaszta kéjenc keveréke… ööö… na jó, ő tényleg mocskos szemétláda. Ámbár a vérbosszú az vérbosszú, nem aprópénzben játsszák.

A beduinok ihlette fremenek is inkább könyörtelen haszonelvűségükről ismerszenek meg, mint bármi egyéb pozitívumról. Simán elvágják a torkodat, ha rossz helyen császkálsz. Velük Frank Herbert ízig-vérig életszagú karaktereket alkotott. Sivatagi nomádjai, – mivel a cirkoruhához nem passzol az izzadásgátló – „minden zárt helyen az égig bűzlenek.”

Az 1960-as években talán nem volt annyira köztudomású az olyasféle elit kommandók léte, mint a Special Air Service (SAS) vagy a Navy SEALs, így elnézhető Herbert azon elmélete, miszerint elit haderő létrejöttéhez zord környezeti tényezők szükségesek. Mi azonban már tudjuk, hogy akár a Fhloston bolygón is könnyűszerrel kiképezhető lenne a legmagasabb harcértékű alakulat. De még a Arrakis – Salusa Secundus örökrangadó 1:0-ás végeredményének ismeretében is enyhén sértheti az egyszeri olvasó realitásérzékét a fremen nyugdíjasok vs sardaukarok pótselejtező lebonyolítása.

Herbert egész mitológiát körített könyvsorozata és annak karakterei köré. A fejezeteket bevezető, általában Irulan hercegnő tanulságos munkáiból származó különféle idézetek mindazonáltal kevésbé mélyen szántók, mint amilyennek a szerző szánhatta őket. Leginkább csak erőtlenek, de néha egyenesen zavarosak is. Feltűnő ellentétben állnak A Dűne alapszövegének olvasmányos stílusával.

„… Az az út, amelyen a legkisebb kitérő nélkül végigmennek, sehová sem vezet. A hegyre csak egy kicsit mássz föl, hogy kipróbáld, hegy-e. A hegytetőről nem láthatod a hegyet „

Na igen, de mi van, ha hegymászó vagy?

Mindegy. Ha az is vagy, nem rossz ötlet éppen ezt a (tudományos-)fantasztikus könyvet vinni magaddal az alaptáborba. Magával ragadó mese, lenyűgöző látomás, letehetetlen olvasmány, telis-tele jólesően borzongató jelenetekkel. A sci-fi irodalom egyik legnagyobb, örök klasszikusa.

9.2/10

Frank Herbert A Dűne (A Dűne 1.)
Szukits Könyvkiadó. 2003. 505 oldal

Kritika a sorozat további részeiről:
A Dűne messiása (2.)
A Dűne gyermekei (3.)

Kritika a regény 2021-ben készített filmváltozatáról

1 24 25 26 27 28 42