Frank Herbert: A Dűne gyermekei – Könyvkritika

Frank Herbert: A Dűne gyermekei könyvborító

Paul Atreides, Frank Herbert Dűne című korszakalkotó sci-fi remekművének főhőse levonult a történelem színpadáról. A Dűne gyermekeiben Paul saját gyermekei, az ikerpár Leto és Ghanima kényszerülnek kezükbe venni az Arrakis sivatagbolygó és így az ismert univerzum sorsát.

Talán nagy szavak ezek, de hát valóban ez a tényállás. Aki a világegyetemben az egyedüliként a Dűnén jelen lévő fűszer-melanzsot uralja, – amely többek között nélkülözhetetlen az űrutazáshoz, nem mellesleg pedig az életet is meghosszabbítja, – az uralja a bolygók ezreiből álló feudális űrbirodalom gazdagsági életét.

Frank Herbert utánozhatatlanul egyedi világot teremtett a számítógépektől elforduló, helyettük inkább a végletekig felturbózott emberi elmére támaszkodó sci-fi világával, amelyben a mindenható császár és a hatalmas űrhajók ugyanúgy megférnek, mint a kardvívás, valamint a tudatukat és testük minden porcikáját uralni képes Bene Gesserit-rend boszorkányai. 

A Bene Gesserit évezredek óta fáradozott a tökéletes emberpéldány, a Kwisatz Haderach létrehozásán. A terveik sikerrel jártak, mégsem tudtak mit kezdeni az eredménnyel.

Valahogy ugyanúgy lehettek vele, mint Frank Herbert, aki császárrá és prófétává emelte hősét, majd egy minden tekintetben elrontott, sehova sem vezető folytatás után (A Dűne messiása) leküldte a süllyesztőbe. 

Az egyértelmű, hogy a szerző Letónak és Ghanimának nem ezt a sorsot szánta. Mégis, a Dűne gyermekei számtalan motívuma mutat erőteljes hasonlóságot a Dűne messiásáéval. Paul Atreides/Muad-Dib tragédiája az volt, hogy megbéklyózta a jövő ismerete, amely tűéles pontossággal rajzolódott ki előtte. Mit csinál az univerzum leghatalmasabb, istenként tisztelt uralkodója, ha ez a jövő nem a legfényesebb? Az az ember tudniillik, aki egyedüliként képes a jövő formálására.

Nos, hagyja, hogy atombomba robbanjon, majd angolosan lelép.

Ha azt gondolod, hogy mindebből Frank Herbert levonta a következtetést, miszerint el kellene engedni ezt a egész jövőbelátós ostobaságot, akkor tévedsz. A Dűne gyermekei ugyanezt a témát variálja. Leto és Ghanima előtt ugyanúgy a csúf jövő sejlik fel, mint az apjuknak. 

A sivatagbolygó lakóinak, a fremeneknek az alapműben van egy víziója: hosszú, fáradságos munkával élhetővé kívánják tenni planétájukat. Nos, alig telt el 10 esztendő (Herbert nem bírt többet várni…) munkájuk első gyümölcsei máris kezdenek beérni, helyesebben inkább megrohadni: ahogy a Dűne bolygó egyre élhetőbb lesz, a fűszert termelő homokférgek úgy kezdenek pusztulni. És mire a sivataglakók földi paradicsomot varázsolnak lakhelyükből, arra tuti fixen MEGDÖGLIK az összes.

Az mar csak hab a tortán, hogy a fremenek, akik az univerzum legdurvább harcosai, egyre puhányodnak. A látvány első aggasztó jelei: a fremenek híznak. Ráadásul fejre híznak, mint a vöröshagyma.

Mit lehet ilyenkor tenni? Nos, te nyilván azt mondanád, hát, akkor ennyi volt, gyerekek, hagyjuk a csudába ezt az egész környezet-átalakítást. Aki nem bírja a klímát, az utazzon el a Caladanra, lové van rá elég, oszt csá.

Muad-Dib gyermekei, akik a Kwisatz Haderach örököseként osztoznak apjuk mentális erejében és az elméjükben hordozzák több ezernyi elődjük felhalmozott tudását, más utat választanak. Úgy döntenek, inkább elszabják az univerzum összlakosságának az életét kb. 200 évre előre. Aminél jobban már csak a saját életüket szabják el.

Ez a Frank Herbert könyvének a lényege. Azonban mire mindez kiderül, elég sokat kell szenvedned. Egyrészt Herbert gallyra vágja a Dűne-univerzum második legjobb karakterét, Késes Szent Aliát. Mivel vele sem tud mit kezdeni. Emlékszel még a Dűne négyéves mindentudó, könyörtelen enfant terrible-jére? Nos a Dűne gyermekei egyik fő kérdése az, hogy Alia megbuggyant-e. A másik az, hogy mennyire. 

Amíg ezek a kérdések tisztázódnak, lényegében egy családi perpatvar zajlik az Atreides-ek között. Ahelyett, hogy Herbert megoldandó kihívásokat és kalandok elé állítaná szereplőit, ami ugye, oly nagyszerűen működött az első részben, azt figyelheted majdnem egy teljes könyvön keresztül, hogyan civakodnak és áskálódnak egymás ellen az Atreides-klán tagjai.

Ráadásul a Dűne gyermekei még egy ponton osztozkodik a sorozat legpocsékabb részével, azaz a Dűne messiásával. Ez pedig a zagyva szöveg.

Olvasod Herbert mélyenszántónak, felemelőnek és filozófikusnak szánt gondolatait – és nem értesz egy árva szót sem. Azért mert bullshit az egész. Értelmetlen ostobaság. Közhelyek, okoskodás, logikailag össze nem tartozó dolgok összekapcsolása. 

Nincs szinte az egész könyvben egyetlen koherens jelenet – talán az utolsó 50 oldalt leszámítva. Minden szimpla párbeszéd a szemben álló elmék csavaros és összetett párbaja, amelyek során szinte soha nem derül ki, hogy kinek mi a célja, vagy mit miért tesz. Ennek ellenére minden társalgás hatalmas jelentőségű, mindig másodpercen múlik, hogy a felek kést rántsanak egymásra és lemészárolják a másikat. Aztán persze sose történik ilyen. (Amikor egyszer mégis, akkor viszont jórészt feleslegesen.)

A Dűne gyermekei már a második folytatás, ami nem találja az utat a zseniális első rész után. A végigolvasása rengeteg figyelmet kíván az olvasójától, mivel az arra kényszerül, hogy megpróbálja megérteni a megérthetetlent. Így egy idő után elkerülhetetlenül az unalom szelei kezdenek lengedezni a sivatagbolygó homokdűnéinek irányából.

A könyv csak az utolsó 50 oldalra tér magához, de az is inkább csak arra döbbent rá, hogy milyen átkozottul pocsék is az előtte lévő 300. Frank Herbert azon igyekezete, hogy grandiózus és katartikus fináléval zárja művét, leginkább azért marad hiábavaló, mert főhősének az áldozathozatala is teljes mértékben hiábavalóság.

6.6/10

Frank Herbert: A Dűne gyermekei (Dűne 3.)
Szukits Könyvkiadó. 2002. 344 oldal

Kritika a sorozat korábbi köteteiről:
Frank Herbert: A Dűne
Frank Herbert: A Dűne messiása (Dűne 2.)

Travis Baldree: Legendás latték – Könyvkritika

Travis Baldree: Legendás latték könyvborító

Az, hogy Travis Baldree könyve először magánkiadásban jelent meg, nem a legjobb előjel. Ugyanúgy az sem, ha egy fantasy könyvet a „habkönnyű” jelzővel reklámoznak. A Legendás latték címtől pedig lehet, hogy már előre a fejed fogod!

Nem szép dolog a prekoncepció, én mondom! Kivéve természetesen, ha beigazolódik. Szóval, ha csak azért veszed a kezedbe a Legendás lattékat, hogy gyorsan beleolvasva megállapíthasd, hogy ez még a habnál is jóval könnyebb, és utána félrehajítva sose gondolj rá többet, senki sem szólhatna egy árva szót sem.

Én is pontosan így terveztem. Aztán az egy oldalból kettő lett, majd húsz, aztán száz, és azt vettem észre, hogy véletlenül egyetlen délután alatt kiolvastam Baldree könyvét.

Viv az ork, otthagyja a véres öldöklésekkel teli kalandozó életét és nyit egy kávézót. Egy olyan városban, ahol azt sem tudják, hogy mi az. (Előzetes piackutatás rulez.) Persze a Shrek óta az orkok mindenhol előnnyel indulnak. Mármint az olvasónál. Egy becsületes fantasy-világban azonban (Mondjuk, a pogromokkal teli Witcherében, lásd Az utolsó kívánság) egy kávéház indítása simán elegendő lenne ahhoz, hogy egy nagydarab, zöld, a pofájában agyarakat viselő nőnemű illetőt azonnal meglincseljenek. Lehet, hogy még kávéház se igazán kellene hozzá.

Nyugalom, nyugalom! A Legendás latték világa nem ilyen. Viv szó szerint szögre akasztja a kardját és végérvényesen békés átlagpolgárrá változik. Fövenypart lakóit pedig alapból kenyérre lehetne kenni. 

Igen, de akkor már a helyzet a konfliktusokkal? Hát, olyanok nem nagyon vannak. Esetleg a védelmi pénzt követelő maffia? Ugyan már, a főnöküket bármikor elfogadnád saját nagyanyádnak.

Akkor mégis miről szól a Legendás latték?

Hát arról, hogy Viv lépéséről lépésére beindítja a vállalkozását. Semmi másról. Szerez valakit, aki kijavítja a tetőt. Felszolgálót alkalmaz. Megvásárolja a berendezési tárgyakat. Elkezdi becsalogatni a vendégeket. Közben új barátokat szerez. És kész. Ennyi.

Ez pont úgy hangzik, mint egy összezördülések nélküli napi szappanopera, amiben végtelenül lassan történik minden, és sok tétje sincs a dolgoknak? Bizony.

Mindezeken túl, Baldree úgy ír mint egy lelkes és jószándékú tizenéves, aki első regényét körmöli éppen. Az amatőrök magabiztosságával, viszont szerencsére a rájuk jellemző bosszantó hibák nélkül. Talán egy-két suta mondat ha becsúszik a teljes regényben. 

A hangnem legfontosabb jellemzője a naivitásig elmerészkedő teljes jóhiszeműség. És ha elgondolkozol azon, hogy miért is olvasod végig a Legendás lattékat – mert én még mindig nem igazán tudom, miért tettem – talán ez lehet a fő oka.

Igazából minden szereplő rendes, kedves, dolgos és szeretetre méltó. Bármelyiket elfogadnád a barátodnak, még ha cincog is vagy szarvak állnak ki a homlokából. Ilyen pedig a világon nincs. Pláne ezen a mostani, állandó acsargással teli világon. De azért jó lenne. Olvasni pedig pláne jó róla. Főleg, ha te magad is tizenéves vagy.

És ezzel be is lőttük a célcsoportot. A Legendás latték ifjúsági regény. A megkérgesedett szívű felnőttek jó része feltehetően csak röhög rajta.

A Young Adult korosztály viszont valószínűleg kajálja ezt a tömény, ellenállhatatlan POZITIVIZMUST. Csakúgy, mint a történet legvége felé felbukkanó szemérmes, de azért aranyos szerelmi szálat. LMBTQ-módra, naná. A TELJES ELFOGADÁS eszméje manapság már alapkövetelmény, márpedig ennek hétköznapi, magától értetődő megjelenítése Baldree könyvének egyik erénye.

A könyv fő-fő mondanivalóját pedig már majdnem felesleges is ragozni, hiszen annyira magától értetődő: legyen az munka, barátság vagy szerelem, teljesen értelmetlen varázslatra alapozni, mivel mindenki a saját szerencséjének a kovácsa.

7.3/10

Travis Baldree: Legendás latték
Fumax Kiadó. 2022. 326 oldal

Ez is érdekelhet:
Brett W. Brett: A Rovásember

Ernest Cline: Ready Player Two – Könyv – kritika

Ernest Cline: Ready Player Two

Ernest Cline előző könyvével, a Ready Player One-nal többféleképpen is megvalósította minden geek és nerd legkedvesebb álmát. Egyfelől tökéletes retrót írt, szerelmi vallomást a 80-as évek játéktermi- és ősszámítógépes játékaihoz, másrészt egy nagyon hihetőnek tűnő jövőképet vázolt fel a számítógépes virtuális valósággal a középpontban (amely már nálunk is itt kopogtat az ajtón, csak éppen nagy valószínűséggel egy James Halliday-szerű magányos zseni helyett egy Metához hasonló nagyvállalat fogja majd elkészíteni, mesterséges intelligenciával megtámogatva.)

No és azt se felejtsük el, hogy a Ready Player One főszereplője, Wade Watts a geekek és nerdök legfőbb archetípusa volt, a való életben tökéletesen esetlen, de a metaverzumban a toplisták élét ostromolta.

A Ready Player Two ott folytatódik, ahol az előzmény befejeződött: Wade mindent megnyert, ami megnyerhetett, pénzt, paripát, fegyvert és álmai nője szerelmét. A kérdés csak az, hogy mi történik egy, az életét egy alternatív valóságban élő különccel, ha elképzelhetetlen hatalom birtokosa lesz?

A válasz adja magát: elront mindent, amihez csak hozzáér. A csajt például sikerül egyetlen nyomorult hét alatt leépíteni.

Ernest Cline azonban jól tudja, ami egyszer már működött, azon kár változtatni. A Ready Player Two tehát nagyjából ugyanazt nyújtja mint a One: egy hatalmas téttel bíró küldetést, amihez Wade, azaz Parzifal összetrombitálja az előzőleg már bizonyított csapatát. Az ellenfelük ismét hatalmas és ismét szinte legyőzhetetlen. És ha el akarnak vele bánni, megint csak nyakig bele kell magukat ásni a retróba…

Ernest Cline azoknak a szerencsés szerzőknek a sorát gyarapítja, akik tulajdonképpen nem túl jó írók, de valahogy mégis képesek emlékezetes könyveket összehozni. (Joe Abercrombie jut hirtelen eszembe.) Cline stílusa meglehetősen visszafogott, humorizálással sem vesződik, az egysíkú karakterek pedig, hát, végig egysíkúak maradnak. Azonban az egyedi világépítés – és persze a könnyű olvashatóság – megteszi a magáét. A két könyv világa annyira hatalmas, jól kidolgozott és lehengerlő, hogy a geekek és nerdök ugyanúgy nyakig merülhetnek bele, mint a könyvbéli szereplők az ottani virtuális valóságba, az OASIS-ba.

A Ready Player Two legnagyobb gondjai is ugyanott kezdődnek, mint az első részéé. A küldetések, amiknek a fő izgalmakat kellene szolgáltatni, meglehetősen unalmasak. Egy 1980-as évekbeli szimpla árkád játék (lásd Sega Ninja) végigjátszásának részletes leírása nem az izgalom tetőfokát jelenti. Ugyanúgy, a ’80-as évekbeli bugyuta vagy éppen egy fokkal kevésbé bugyuta vígjátékainak világába és oral history-jába való hosszas alámerülés sem bizonyul az élvezetek felsőfokának. A művész, aki korábban úgy ismertek, hogy a művész, akit korábban Prince-ként ismertek kétségtelenül korának egyik meghatározó zenésze volt, de így, papíron leginkább csak a LILA szín jön át róla, nem több.

Na akkor majd Tolkien, mondhatnád, minden fantasy ősatyjának művei. Nem, nem, bocsi, de a Szilmarilokon csak időmilliomosok és nagyon, de nagyon kétségbeesett személyeknek lehetnek képesek átrágni magukat.

A Ready Player Two tehát RETTENETESEN leül a közepére. Az is kérdéses, hogy a könyv célcsoportja, azaz jelenkor sci-fit és fantasy-t fogyasztó, továbbá jó eséllyel gamer közönsége, akiknek a 80-as évek kábé az ősidőkkel egyenlő, mekkora jártasságot árul el a fenti témákban. Meg még sok egyébben is, hiszen Ernest Cline utalások garmadájával tömte tele művét, Vonneguttól (lásd Az 5-ös számú vágóhíd) kezdve a The Smiths-ig (There is a light that never goes out). Minden oldalra jut legalább kettő. (Ha lesz következő rész, akkor ott már célszerűbb lenne a Trónok harcára és a Wednesday-re utalgatni.)

A könyv vége is inkább csak a kötelezőt hozza. Bár az összecsapások film-, sőt videójátékszerűek, azért a kimenetelük megtippelése nem kíván az olvasótól különösebb vesződséget. A szerelmi problémák is mintha varázsütésre oldódnának meg, alig kell hozzá több, mint egy kiadós kis multiplayer. (Bár csak a valóságban is ilyen könnyen menne.)

Azokról a hatalmas horderejű változásokra pedig, amelyek hasznosságáról kezdetben még Cline szereplőinek sem teljesen egyöntetű a véleménye, a végére már mindenki igazi áldásként tekint. Azonban te, az olvasó továbbra is kétkedve meredhetsz a jövő felé. Hiszen most, miután nagyjából beért a legelső mobiltelefonnal összenőtt nemzedék, és mintha bizony csöppet figyelemhiányosabbak, kevésbé terhelhetők, akaratosabbak határozottan öntudatosabbak és még határozottabban unatkozósabbak lennének az egészségesnél, vajon mi fog történni, ha már nem csak a kezükben tartják majd a gépet, hanem rá lesznek kötve az agyukon keresztül? Jó, melózniuk már nem nagyon kell majd, azt az MI megcsinálja helyettük. A nagy kérdés csak az, hogy ki a fenének lesz rájuk szüksége? Mert az MI-nek hétszentség, hogy nem.

7.7/10

Ernest Cline: Ready Player Two
Agave Könyvkiadó. 2021. 431 oldal

Ez is érdekelhet:
Ready Player One (Filmkritika)

Marjorie Liu – Sana Takeda: Monstress – A fenevad 5.: Hadiárva

Marjorie Liu - Sana Takeda: Monstress - A fenevad 5.: Hadiárva

A másság gyönyörködtet, ez tény. Ha minden és mindenki tökéletesen egyforma lenne, hát a világ sokkal kevésbé bizonyulna érdekes helynek. Ez az, amit a Föld bolygón sokan nem értenek. Először csak uniformizálni akarnak, aztán már a véleményed se lehet más; ezzel együtt jó eséllyel üldözni is kezdenek, majd a végén megpróbálnak eltörölni a föld színéről. Hány ilyen hely van ma is, a 21. század elején?

Ha a Monstress-világába látogatunk, ugyanezt tapasztaltjuk. Az Föderáció a legrosszabb, amit csak az ember kihozhat magából. Nácizmus a négyzetre emelve. Amikor már nem csak azért üldöznek egy fajt, mert kell egy légből kapott ellenségkép, amiről aztán egy idő után már saját maguk is elhiszik, hogy igaz, hanem a faj elpusztítása során mellékesen még mérhetetlen hatalomra is szert tesznek (a Monstressben ez az arcánok csontjaiból kinyert lilium.)

A Monstress szerteágazó, figyelemzavarosok számára valószínűleg megoldhatatlan leckét feladó cselekménye az ötödik kötet idejére olvasó-barátabbá szelídül, mivel lényegében egyetlen helyszínre koncentrál, az ostrom alá kerülő Ravenna városára.

Ha az emberi Föderációról a nácizmus jut eszedbe, akkor velük szemben felsejlik valaminek a hiánya: az összefogásé, amely szembeszáll a mérhetetlen gonoszsággal… Így aztán kedves hősünkre, a saját démonaival és előre elrendelt sorsával szembeszálló (mellékesen a világ megmentésére is rákészülő) Farkasvérű Maikára marad, hogy irányítsa alá vonja a vonakodó város védelmét.

A Monstress számos rétegének egyike az, hogy mekkora erőfeszítéseket követel megmaradni embernek, ha egy örökké vérre szomjazó ősi entitás lakozik a bensődben. Nos, egy ilyen lény városok ostroma során számos kísértést tapasztalhat meg. (Nem beszélve az extrém falatozást követő kajakómáról sem…)

Maika, élő lelkiismeretével, Kippával az oldalán hosszú úton jár a keserű öngyűlölettől önmaga elfogadása fele. Jelenleg még épp csak a cél szentesíti az eszközt-elvénél tart. A helyzeten az sem segít, hogy a Föderáció az élő lelkiismeretéből, a kisrókából is előhozza az állatot…

A Monstress világa mérhetetlenül összetett, legszívesebben minden kötet előtt újraolvasnád a korábbiakat, nem csak azért, hogy Sana Takeda pompázatos, barokk képkockáiban gyönyörködj, hanem, hogy felfrissítsd az emlékezeted. A nyolc-tíz különböző érdekcsoport közötti kusza viszonyok észben tartása ugyanis kivételes koncentrációt igényel.

Marjorie Liu láthatóan NAGYON hosszú távra tervez, hiszen nem átáll kötetről kötetre újabb távoli fenyegetéseknek vagy éppen régi mítoszoknak teret engedni, amelyek aztán bármikor hatással lehetnek a jelenre. Itt most éppen a tudós Tam Tam professzor által belengetett jagarákra gondolhatsz. De persze az is megtörténhet, hogy sosem hallasz többet róluk…

Gond azonban egy szál se, Farkasvérű Maikának így is maradt még annyi ellenfele, közéjük értve természetesen saját magát és néhány nagyon kedves barátját is, hogy egy életre elegendőek legyenek számára. 

8.5/10

Marjorie Liu – Sana Takeda: Monstress – A fenevad 5.: Hadiárva
Fumax Könyvkiadó. 2021. 176 oldal

Peter V. Brett: A Rovásember – Könyv – kritika

Peter V. Brett: A Rovásember

Peter V. Brett Démon-ciklusának alaphelyzete első pillantásra nem tűnik a legbiztosabb fundamentumnak egy fantasy könyvsorozathoz: Ha leszáll az éjszaka, előjönnek a démonok. Minden nyomorult éjjel. Az évszázadok óta törékeny mágikus védőrúnák (rovások) mögé rejtőzködő emberiség pedig egyre csak fogyatkozik. A démonok ráadásul a földből felemelkedve testesülnek meg, ami megint csak azt sugallja, hogy A Rovásember megfoghatatlan, ezáltal legyőzhetetlen ellenfelei egy idő után nem kínálnak majd elegendő változatosságot az olvasó számára. Peter V. Brett könyve szerencsére rácáfol az előzetes várakozásokra és ha egy nem is túlzottan kiemelkedő, de mindenképpen korrekt, élvezhető kötettel indítja sorozatát.

Ami talán a legkevésbé kidolgozott könyvében, az a már ilyenkor megszokott középkori háttér. Feudalizmus kis falvakkal, majd nagy városokkal. Egy kis felvizezett vallással, és pár régi legendával a Szabadítóról, aki majd előbb-utóbb jól elkeni a rút rémségek száját. Már ugye ha méltóztatik még egyszer újra eljönni.

Ahogy elmerülsz a könyvben, ez utóbbiban egyáltalán nem lehetsz biztos, hiszen mindhárom főhőse gyermek. Brett ráadásul nem is nagyon igyekszik, hogy felpörgesse a felnőtté válásuk folyamatát. A Rovásember régimódian lassú felvezetésű, ráérős, féltégla vastagságú történetet kínál olvasóinak. 

Ha azonban régimódi is, ez inkább jó értelemben vett régimódiságot jelent. Brett kicsiben indít – és nem is nagyon lép tovább. Hétköznapi emberek sorsát meséli egy nem éppen hétköznapi világban, falusi parasztok, favágók, gyógyítók és vásári mutatványosok között. Herceg éppen csak mutatóban akad.

Brett Rovásembere vérengző démonjai ellenére is visszafogott, helyenként egészen szemérmes könyv, annak ellenére is, hogy igazából semmilyen témát sem tekint tabunak, középkori, falusi miliőjében éppúgy előfordul a családi belüli zaklatás, mint a nemi erőszak.

A Rovásember mindhárom főhőse gyökeresen eltérő életútra lép. Arlen, Leesha és Rojer egyaránt súlyos múltbéli terhet hordoznak és mindhárman eltérő módon reagálnak a világ szörnyűségeire. A világnak pedig éppen arra van szüksége, állítja Brett, hogy ők összetalálkozzanak. A Szabadítót ugyanis (a sült galambbal együtt) feltehetőleg mindenki hiába várja. Ha szabadulni akarsz, azt mindig magad kell elintézned.

A Démon-ciklus első darabja a fantasy klasszikusait idéző nagyívű történet, nagy hősök helyett egyszerű átlagemberekkel. Stílusa könnyű, olvasmányos, fiatalabbak számára is élvezhető. Mindössze néhány kisebb megingással kell csak számolni: A dögös Leesha például a kelleténél talán többször rúg tökön felhevült udvarlókat.

A címszereplő Rovásember maga pedig igazi self-made hero: semmi fakszni, eleve elrendelés meg ezeréves jóslat, csupán erős akarat, eltökéltség, no meg persze még a szükséges extrém testmódosítások.

7.7/10

Peter V. Brett: A Rovásember (Démon-ciklus 1.)
Könyvmolyképző Kiadó. 2021. 594 oldal

Joe Abercrombie: Némi gyűlölet – Könyv – kritika

Joe Abercrombie: Némi gyűlölet

Joe Abercrombie olyan régen írja már az ugyanabban a fantasy világban játszódó sorozatát, hogy amikor szereplői nosztalgiával emlegetik fel a réges-régi hírneves hősöket, te ugyanúgy egyetértően bólogatsz, bizony-bizony, de szép idők is voltak azok, amikor Kilencujjú Logan elindult kis csapatával dél felé A penge maga című sorozatindító részben. 

Az Első Törvény-trilógiát 3 különálló kötet követte, amelyben az új főhősök mellett szép számmal megjelentek az Első Törvény különböző karakterei is, kisebb-nagyobb „játékidőt” kapva.

Jelen kötettel Az őrület kora címmel újabb trilógia indult útjára. A világ természetesen ugyanaz. És a szereplők egy része is visszatér. Te pedig azt veszed észre, hogy immár jó ismerősként üdvözölsz olyan abszolút antihősöket, mint mondjuk Glokta inkvizítor vagy Caul Reszket (Észak legrettegettebb embere).

Mindez persze azt is jelenti, ha ezzel a kötettel vágnál neki Abercrombie univerzumának, akkor jó csomó mindentől megfosztanád magad. Szerencsésebb volna tehát, ha GYORSAN bepótolnád az előző 6 darab böhöm könyvet, és csak azután folytatnád e poszt olvasását.

Megvan? Oké.

Milyen szerencsés is az, akinek nem kell éveket várni egy-egy folytatásra, hanem egyhuzamban rághatja végig magát egy ilyen jólesően monumentális sorozaton!

Másrészről viszont a szerencsés olvasó, ha egyvégtében olvasná Abercrombie könyveit, lehet még inkább arra gyanakodna, hogy a brit fenegyerek mintha ugyanazokat a könyveket írná újra és újra. És ugyanazokat a hibákat vétené. És most nem csak arról van szó, hogy MÁR MEGINT kitört az átkozott háború Észak és az Unió között, hanem inkább a karakterek jellegéről. Abercrombie erős kontúrral látja el szereplőit. Aki szenved, az nagyon szenved, aki hiú, az nagyon hiú, aki kényszerbeteg, az nagyon kényszerbeteg. És így tovább.

Szegény Bremer dan Gorst, aki egyébként az Unió legjobb kardvívója, már a 7. köteten keresztül szenved saját csipogó és férfiatlan hangjától. 

(Mint az KÖZISMERT, a magyar történelemben is akadt egy nevezetes hadfi hasonló problémával, mégpedig nem más, mint Kinizsi Pál. De fogadok, hogy ő le se tojta.)

Ugyancsak visszatérő zavaró tényező, hogy amennyiben egy marcona főhős és egy (általában) ugyancsak marcona, ámde dögös főhősnő bejönnek egymásnak Abercrombie-nál, akkor inkább teljesen szétidegelik egymást, minthogy bevallanák az érzelmeiket. Tisztára mint az oviban.

Egyszóval Abercrombie felépített egy egyedi fantáziavilágot nagy hősökkel, és még nagyobb varázslókkal, de valahogy sosem volt száz százalékos a mutatvány. Valahogy mindig elmaszatolódtak közben a dolgok. 

Abercrombie-nak egy szerencséje van: így a 7. kötet felé kezd beletanulni az írásba. A fentebbi érdekességek a Némi gyűlöletben is jelen vannak, de most a tolerálható szinten maradtak. 

Emlékszünk Nicomo Coscára, mindenki kedvenc széltoló, alkoholista zsoldoskapitányára? Egy hasonló karakter komolynak szánt könyveket is képes komolytalanná változtatni. Viszont itteni megfelelője, az ugyancsak cinikus, kiábrándult és alkoholista Kikerics végig a hihetőség talaján marad.

A Némi gyűlölet szerelmespárjainak problémái most, talán először, nem kizárólag a saját érthetetlen ostobaságukból fakadnak, hanem jellemükből és eltérő világlátásukból. (Bár azért itt is megrezzen a léc egyszer, amikor a fájdalmas igazság helyett inkább hosszú gyötrelemre ítéltetik a könyv egyik legrokonszenvesebb szereplője, Orso herceg.) De hát tudjuk, mennyire szereti Abercrombie a végsőkig facsargatni hőseit. Mi több, egyenesen a világ minden fájdalmával sújtani őket!

Előbb-utóbb minden szerzőt utolér a végzet, ha nagy hatalmú varázslókat helyez a könyveibe. Már Fehér Gandalfnak is gyakran támadtak halaszthatatlan elintéznivalói, amikor igazolatlanul távol kellett maradnia hosszabb időre. Abercrombie Első Mágusa, Bayaz is csak a Némi gyűlölet legvégén tűnik fel egy-két jelenet erejéig. 

Hiszen a nagy hatalmú mágusoknak egy idő után nem marad komolyan vehető ellenfele. Azt viszont egyszerűen te magad nem hiszed már el, hogy egy Bayaz kaliberű fazon olyan apró-cseprő ügyekkel fárasztaná magát, mint az éppen aktuális Északkal vívott csetepaté.

Az Őrület kora-trilógia híján van minden világformáló eseménynek. Sokkal kisebb léptékű, mint az előzményei. A világ rohan előre, most éppen elérkezett az ipari forradalom és a géprombolás korába. A mágia pedig, tudjuk jól, nem fér meg az iparral. Bayaz is lassan levetkezi varázsló jellegét és a háttérből irányító pénzemberré alakul…

Abercrombie pedig Az őrület korával a legkevésbé őrült könyvén van túl. Ez a visszafogottság azt eredményezi, hogy minden sokkal jobban egybepasszol. A túlzások megszelídülnek, a karakterek kevésbé excentrikusak. A humor is visszafogottabb. És a szerzőre gyakran jellemző blődség a sokkal jobban működő cinizmusnak adja át a helyét. Viszont mégis megmarad minden olyasmi, ami egyedivé és azonnal felismerhetővé teszi a brit szerzőt.

Nem vitás, ez Abercrombie eddigi legjobb írása, egyben az első olyan könyve, ami érezhetően kiemelkedik az érdekes, de azért mégiscsak középszer kategóriából.

8.3/10

Joe Abercrombie: Némi gyűlölet (Az őrület kora 1.) 
Könyvmolyképző Kiadó. 2021. 671 oldal

John Gwynne: Az istenek árnyéka – Könyv – kritika

John Gwynne: Az istenek árnyéka

Ha odáig vagy a jóféle fantasy-ért, csakúgy mint a történelmi regények vikinges alváltozatáért, akkor John Gwynne nagyon igyekszik a kedvedben járni. Mint egy ügyes kertész utóbbiba beleoltotta előbbit, olyan stíluskeveréket hozva létre, amelyben mindkét zsáner kedvelői megtalálhatják a számításukat.

Hol szoktak pofára esni a fantasy regények? Ha isteni erejű hősök hajigálják egymást jobbra-balra, miközben tűzlabdák repkednek a fejük felett a levegőben. Általában ugyanezzel a lélegzettel gyerekmesébe és unalomba is fullad a dolog. Gwynne szerencsére nem követi el ugyanezt a hibát. Könyvében a mágia takaréklángon pislákol. A (vikinges) történelmi regényekből ismert galdurmannok és seidr-boszorkányok keze éppen csak párszor villan meg.

A három szálon, három egyenrangú főszereplőt váltogatva mozgató történet túlnyomó része sima, földhözragadt military-fantasy. A hősök felkerekednek, ide-oda vándorolnak vagy hajókáznak. Hírnevet, kincseket hajszolnak vagy éppen bosszúért lihegnek. A szokásos. A mágia különösebben nem is hiányozna hozzá.

Gwynne azonban egy egészen egyedi, „mi lett volna a Ragnarok után” alaphelyzetet kerít regénye alá, amely szerint az istenek alig háromszáz évvel korábban összecsaptak és jól elkenték egymás száját. Hírmondó sem maradt belőlük. Azaz lehet, hogy egy mégis. A legendák szerint mind közül a leggaládabb, akit kollégái elővigyázatosságból sittre vágtak, még mindig föld alatti ketrecében rángatja a rácsokat. Nem szívesen spoilereznék, hogy kiféle-miféle lehet ő, viszont azt tanácsolnám, hogy semmiképpen se PILLANTS rá a borítóra, ha a kezedbe veszed a könyvet!

A viking ihletésű történet kap tehát egy háttérben megbúvó szálat, ami szép lassan fejtődik fel, ahogy a legenda kezd egyre inkább valósággá válni. A három főhős története pedig szép lassan kanyarog egymás felé. Bár nem mindegyikük kalandjai ugyanolyan lebilincselőek, Orkáé magasan veri a többiekét, mindegyikük révén érnek meglepetések. A másik két főhős, Varg és Elvar mindketten egy-egy harci társasággal tartanak, és bár kettejük útja jól elkülönül egymástól, azért fejezetváltáskor néha meg kell állni egy-egy pillanatra elgondolkodni, hogy na, most akkor melyiknek is ki a főnöke és a haveri köre.

Az összecsapások leírása remekül sikerült. Számos történelmi regénnyel szemben, ahol az ütésváltások monoton ledarálását olvashatod, Gwynne könyvében filmszerűen elevenednek meg az ütközetek, a szerző pedig nem bíbelődik a lényegtelen részletekkel.

A fentiek alapján kijelenthető, hogy Az istenek árnyéka egy, az átlagot meghaladó, jól és szépen megírt, helyenként egyenesen letehetetlenül izgalmas fantasy. Azonban John Gwynne úgy döntött, hogy ez talán már túl sok is a jóból, ezért egy-két helyen DIREKT elrontotta a dolgokat. Szerencsére tényleg csak-egy két helyen. (Bár ezek közül az egyik a legvége.)

És most nem arról van szó, hogy a szerző egyértelműen túlhasználja „gondolat-ketrec”-kifejezést. Mivel az ugyebár szinte minden második oldalon előfordul egyszer. Vagy kétszer. Vagy háromszor.

Á, dehogy.

Hanem arról, hogy az egymást a világból kipofozó hősök (a lá Marvel-filmek) mellett saját alkotásunk nevetségessé tételének másik legbiztonságosabb módja, ha rovarszerű lények, bőregerek vagy esetleg szárnyasok társalognak a szereplőkkel, úgy, mintha ők is fejlett hangképző szervekkel rendelkeznének. (Valamint kifinomult mondanivalóval.)

De az sem segíti elő túlságosan a realizmus talaján történő megkapaszkodást, ha különféle, addig pucéran flangáló szörnyetegek hirtelen ruhába öltözött emberré változnak. Miket beszélek?! A legújabb divat szerinti gúnyába vedlett emberré, mint akiket éppen akkor ráncigáltak elő a ruhásszekrényből… De várj! Majd megint visszaváltoznak pucér szörnyeteggé… Az ilyesmi talán elmegy Sapkowski méltán középszerű Vaják-sorozatában (lásd Az utolsó kívánság), egy olyan könyvben viszont, ami mindezek ellenére is

8.2/10-re

érdemesül, csak zavarba ejtő talánynak minősíthető.

John Gwynne: Az istenek árnyéka (Véresküdöttek 1.)
Fumax Kiadó. 2021. 542 oldal

1 2 3 4 5 10